Nome do personagem
Cebolinha

em inglês chama atenção
de internautas

Não, ele não chama ‘Little Onion’, o nome é ainda mais curioso

A Turma da Mônica

A turminha mais amada do Brasil virou assunto nas mídias
sociais por um tema muito mais inusitado: o longa
“Turma da Mônica: Lições”, que chegou recentemente ao
catálogo da Amazon Prime

Cebolinha?

O que causou estranheza foi a sinopse do filme em inglês, isso
porque, o personagem Cebolinha ganhou um nome pra lá de
diferente: Jimmy Five — o que quebrou uma enorme expectativa
de que ele pudesse se chamar algo como ‘Little Onion'

A explicação

A explicação é simples, segundo a própria Maurício de Sousa
Produções explicou em reportagem ao Splash, do UOL: “Se
traduzirmos o nome brasileiro, não seria uma boa fonética”

O novo nome

Desta forma, o nome escolhido foi Jimmy Five, uma alcunha
 Que não apenas faz referência ao fato de Cebolinha ter apenas
cinco fios de cabelo, como também é um trocadilho com a
expressão “gimme five”, usada como forma de cumprimento

Outros nomes

Apenas Mônica continuou com o mesmo nome, Magali virou
Maggy; Cascão passou a ser chamado de Smudge (“Mancha”). Já a
Dona Morte é Lady MacDeath, uma referência à Lady MacBeth;
por fim Do Contra virou Nick Nope e Chico Bento é Chucky Billy

TEXTO: Fabio Previdelli
REVISÃO: Fabio Previdelli
EDIÇÃO: CAROLINE DUARTE
SUPERVISÃO: VITOR BALCIUNAS 
FOTOS:  Divulgação/Mauricio de Sousa Produções/
Amazon Prime Video